Job 23:7 — Bible Verse (KJV)

“There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.”

Job 23:7 — King James Version (KJV), 1611

Job 23:7 in 6 Bible Translations

Read Job 23:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 23:7 WEB — World English Bible (2000)

“There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.”

Job 23:7 — World English Bible

Job 23:7 ASV — American Standard Version (1901)

“There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.”

Job 23:7 — American Standard Version

Job 23:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.”

Job 23:7 — Young's Literal Translation

Job 23:7 DBY — Darby Translation (1890)

“There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.”

Job 23:7 — Darby Translation

Job 23:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.”

Job 23:7 — Geneva Bible

Job 23:7 in Context — Job 23

5 Eu saberia as palavras que ele me responderia, e entenderia o que me diria.

6 Por acaso ele brigaria comigo com seu grande poder? Não, pelo contrário, ele me daria atenção.

7 Ali o íntegro pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre de meu Juiz.

8 Eis que se eu for ao oriente, ele não está ali; [se for] ao ocidente, e não o percebo;

9 Se ao norte ele opera, eu não [o] vejo; se ele se esconde ao sul, não [o] enxergo.

Read the full chapter: Job 23 — The Crucifixion →

What Does Job 23:7 Mean?

Job 23:7 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free