Job 38:25 — Bible Verse (KJV)

“Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;”

Job 38:25 — King James Version (KJV), 1611

Job 38:25 in 6 Bible Translations

Read Job 38:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Job 38:25 WEB — World English Bible (2000)

“Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunderstorm,”

Job 38:25 — World English Bible

Job 38:25 ASV — American Standard Version (1901)

“Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;”

Job 38:25 — American Standard Version

Job 38:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices?”

Job 38:25 — Young's Literal Translation

Job 38:25 DBY — Darby Translation (1890)

“Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;”

Job 38:25 — Darby Translation

Job 38:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“Who hath deuided the spowtes for the raine? or the way for the lightning of ye thunders,”

Job 38:25 — Geneva Bible

Job 38:25 in Context — Job 38

23 Que eu retenho até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?

24 Onde está o caminho em que a luz se reparte, e o vento oriental se dispersa sobre a terra?

25 Quem repartiu um canal às correntezas de águas, e caminho aos relâmpagos dos trovões,

26 Para chover sobre a terra [onde] havia ninguém, [sobre] o deserto, onde não há gente,

27 Para fartar [a terra] deserta e desolada, e para fazer crescer aos renovos da erva.

Read the full chapter: Job 38 →

What Does Job 38:25 Mean?

Job 38:25 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free