Job 6:24 — Bible Verse (KJV)
“Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.”
Job 6:24 — King James Version (KJV), 1611
Job 6:24 in 6 Bible Translations
Read Job 6:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Job 6:24 WEB — World English Bible (2000)
““Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand my error.”
Job 6:24 — World English Bible
Job 6:24 ASV — American Standard Version (1901)
“Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.”
Job 6:24 — American Standard Version
Job 6:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Shew me, and I--I keep silent, And what I have erred, let me understand.”
Job 6:24 — Young's Literal Translation
Job 6:24 DBY — Darby Translation (1890)
“Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.”
Job 6:24 — Darby Translation
Job 6:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“Teach me, and I wil hold my tongue: and cause me to vnderstande, wherein I haue erred.”
Job 6:24 — Geneva Bible
Job 6:24 in Context — Job 6
22 Por acaso eu disse: Trazei-me [algo] ? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?
23 Ou: Livrai-me da mão do opressor? Ou: Resgatai-me das mãos dos violentos?
24 Ensinai-me, e eu [me] calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 Como são fortes as palavras de boa razão! Mas o que vossa repreensão reprova?
26 Pretendeis repreender palavras, sendo que os argumentos do desesperado são como o vento?
What Does Job 6:24 Mean?
Job 6:24 is a verse from the Book of Job, part of the Old Testament. It appears in Job chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free