Joel 2:5 — Bible Verse (KJV)
“Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.”
Joel 2:5 — King James Version (KJV), 1611
Joel 2:5 in 6 Bible Translations
Read Joel 2:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joel 2:5 WEB — World English Bible (2000)
“Like the noise of chariots on the tops of the mountains, they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people set in battle array.”
Joel 2:5 — World English Bible
Joel 2:5 ASV — American Standard Version (1901)
“Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.”
Joel 2:5 — American Standard Version
Joel 2:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.”
Joel 2:5 — Young's Literal Translation
Joel 2:5 DBY — Darby Translation (1890)
“Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.”
Joel 2:5 — Darby Translation
Joel 2:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Like the noyse of charrets in the toppes of the mountaines shall they leape, like the noyse of a flame of fire that deuoureth the stubble, and as a mightie people prepared to the battel.”
Joel 2:5 — Geneva Bible
Joel 2:5 in Context — Joel 2
3 Diante dele o fogo consome, e atrás dele a chama arde; a terra adiante dele é como o jardim do Éden, mas atrás dele como deserto devastado; nada há que dele possa escapar.
4 Sua aparência é como a aparência de cavalos, e correrão como cavaleiros.
5 Saltarão como estrondo de carruagens sobre as topos dos montes, como som de chama de fogo que consome a palha, como povo poderoso, em posição de combate.
6 Diante dele os povos se angustiarão, todos os rostos se afligirão.
7 Como guerreiros correrão, como homens de guerra subirão a muralha; e cada um irá em seus caminhos, e não torcerão suas veredas.
Read the full chapter: Joel 2 — Elijah Taken Up in a Whirlwind →
What Does Joel 2:5 Mean?
Joel 2:5 is a verse from the Book of Joel, part of the Old Testament. It appears in Joel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free