Joshua 10:13 — Bible Verse (KJV)
“And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.”
Joshua 10:13 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 10:13 in 6 Bible Translations
Read Joshua 10:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 10:13 WEB — World English Bible (2000)
“The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry to go down about a whole day.”
Joshua 10:13 — World English Bible
Joshua 10:13 ASV — American Standard Version (1901)
“And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.”
Joshua 10:13 — American Standard Version
Joshua 10:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the sun standeth still, and the moon hath stood--till the nation taketh vengeance <FI>on<Fi> its enemies; is it not written on the Book of the Upright, `and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in--as a perfect day?'”
Joshua 10:13 — Young's Literal Translation
Joshua 10:13 DBY — Darby Translation (1890)
“And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.”
Joshua 10:13 — Darby Translation
Joshua 10:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Sunne abode, and the moone stood still, vntill the people auenged themselues vpon their enemies: (Is not this written in the booke of Iasher?) so the Sunne abode in the middes of the heauen, and hasted not to goe downe for a whole day.”
Joshua 10:13 — Geneva Bible
Joshua 10:13 in Context — Joshua 10
11 E quando iam fugindo dos israelitas, à descida de Bete-Horom, o SENHOR lançou sobre eles do céu grandes pedras até Azeca, e morreram: muitos mais morreram das pedras do granizo, que os que os filhos de Israel haviam matado à espada.
12 Então Josué falou ao SENHOR o dia que o SENHOR entregou aos amorreus diante dos filhos de Israel, e disse em presença dos israelitas: Sol, detém-te em Gibeão; E tu, Lua, no vale de Aijalom.
13 E o sol se deteve e a lua se parou, Até tanto que a gente se havia vingado de seus inimigos. Não está este escrito no livro de Jasar? E o sol se parou em meio do céu, e não se apressou a se pôr quase um dia inteiro.
14 E nunca foi tal dia antes nem depois daquele, havendo atendido o SENHOR à voz de um homem: porque o SENHOR lutava por Israel.
15 E Josué, e todo Israel com ele, voltava-se ao acampamento em Gilgal.
What Does Joshua 10:13 Mean?
Joshua 10:13 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 10. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free