Joshua 18:7 — Bible Verse (KJV)
“But the Levites have no part among you; for the priesthood of the Lord is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave them.”
Joshua 18:7 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 18:7 in 6 Bible Translations
Read Joshua 18:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 18:7 WEB — World English Bible (2000)
“However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.””
Joshua 18:7 — World English Bible
Joshua 18:7 ASV — American Standard Version (1901)
“For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Jehovah is their inheritance: and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Jehovah gave them.”
Joshua 18:7 — American Standard Version
Joshua 18:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah <FI>is<Fi> their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.'”
Joshua 18:7 — Young's Literal Translation
Joshua 18:7 DBY — Darby Translation (1890)
“But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.”
Joshua 18:7 — Darby Translation
Joshua 18:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“But the Leuites shall haue no part among you: for the Priesthood of the Lord is their inheritance: also Gad and Reuben and halfe the tribe of Manasseh haue receiued their inheritance beyond Iorden Eastward, which Moses the seruant of the Lord gaue them.”
Joshua 18:7 — Geneva Bible
Joshua 18:7 in Context — Joshua 18
5 E a dividirão em sete partes: e Judá estará em seu termo ao sul, e os da casa de José estarão no seu ao norte.
6 Vós, pois, demarcareis a terra em sete partes, e me trareis a descrição aqui, e eu vos lançarei as sortes aqui diante do SENHOR nosso Deus.
7 Porém os levitas nenhuma parte têm entre vós; porque o sacerdócio do SENHOR é a herança deles: Gade também e Rúben, e a meia tribo de Manassés, já receberam sua herança da outra parte do Jordão ao oriente, a qual lhes deu Moisés servo do SENHOR.
8 Então aqueles homens se levantaram e se foram; e Josué deu ordem aos que iam demarcar a terra, dizendo-lhes: Ide, percorrei a terra, e demarcai-a, e voltai a mim, para que eu vos lance as sortes aqui diante do SENHOR em Siló.
9 Foram, pois, aqueles homens e passaram pela terra, demarcando-a por cidades em sete partes em um livro, e voltaram a Josué ao acampamento em Siló.
What Does Joshua 18:7 Mean?
Joshua 18:7 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free