Joshua 3:8 — Bible Verse (KJV)

“And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.”

Joshua 3:8 — King James Version (KJV), 1611

Joshua 3:8 in 6 Bible Translations

Read Joshua 3:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Joshua 3:8 WEB — World English Bible (2000)

“You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’””

Joshua 3:8 — World English Bible

Joshua 3:8 ASV — American Standard Version (1901)

“And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.”

Joshua 3:8 — American Standard Version

Joshua 3:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and thou, thou dost command the priests bearing the ark of the covenant, saying, When ye come unto the extremity of the waters of the Jordan--in the Jordan ye stand.'”

Joshua 3:8 — Young's Literal Translation

Joshua 3:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And thou shalt command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the Jordan, stand still in the Jordan.”

Joshua 3:8 — Darby Translation

Joshua 3:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thou shalt therefore command the Priests that beare the Arke of the Couenant, saying, When ye are come to the brinke of the waters of Iorden, ye shall stande still in Iorden.”

Joshua 3:8 — Geneva Bible

Joshua 3:8 in Context — Joshua 3

6 E falou Josué aos sacerdotes, dizendo: Tomai a arca do pacto, e passai diante do povo. E eles tomaram a arca do pacto, e foram diante do povo.

7 Então o SENHOR disse a Josué: Desde este dia começarei a fazer-te grande diante dos olhos de todo Israel, para que entendam que como fui com Moisés, assim serei contigo.

8 Tu, pois, mandarás aos sacerdotes que levam a arca do pacto, dizendo: Quando houverdes entrado até a borda da água do Jordão, parareis no Jordão.

9 E Josué disse aos filhos de Israel: Achegai-vos aqui, e escutai as palavras do SENHOR vosso Deus.

10 E acrescentou Josué: Em isto conhecereis que o Deus vivente está em meio de vós, e que ele lançará de diante de vós aos cananeus, e aos heteus, e aos heveus, e aos perizeus, e aos gergeseus, e aos amorreus, e aos jebuseus.

Read the full chapter: Joshua 3 — Crossing the Jordan →

What Does Joshua 3:8 Mean?

Joshua 3:8 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free