Joshua 6:9 — Bible Verse (KJV)

“And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.”

Joshua 6:9 — King James Version (KJV), 1611

Joshua 6:9 in 6 Bible Translations

Read Joshua 6:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Joshua 6:9 WEB — World English Bible (2000)

“The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went.”

Joshua 6:9 — World English Bible

Joshua 6:9 ASV — American Standard Version (1901)

“And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.”

Joshua 6:9 — American Standard Version

Joshua 6:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;”

Joshua 6:9 — Young's Literal Translation

Joshua 6:9 DBY — Darby Translation (1890)

“And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.”

Joshua 6:9 — Darby Translation

Joshua 6:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets.”

Joshua 6:9 — Geneva Bible

Joshua 6:9 in Context — Joshua 6

7 E disse ao povo: Passai, e rodeai a cidade; e os que estão armados passarão diante da arca do SENHOR.

8 E assim que Josué falou ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete trombetas de chifres de carneiros, passaram diante da arca do SENHOR, e tocaram as trombetas: e a arca do pacto do SENHOR os seguia.

9 E os homens armados iam diante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a gente reunida ia detrás da arca, andando e tocando trombetas.

10 E Josué mandou ao povo, dizendo: Vós não dareis grito, nem se ouvirá vossa voz, nem sairá palavra de vossa boca, até o dia que eu vos diga: Gritai: então dareis grito.

11 Então a arca do SENHOR deu uma volta ao redor da cidade, e vieram-se ao acampamento, no qual tiveram a noite.

Read the full chapter: Joshua 6 — The Battle of Jericho →

What Does Joshua 6:9 Mean?

Joshua 6:9 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free