Judges 16:12 — Bible Verse (KJV)

“Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.”

Judges 16:12 — King James Version (KJV), 1611

Judges 16:12 in 6 Bible Translations

Read Judges 16:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 16:12 WEB — World English Bible (2000)

“So Delilah took new ropes and bound him with them, then said to him, “The Philistines are on you, Samson!” The ambush was waiting in the inner room. He broke them off his arms like a thread.”

Judges 16:12 — World English Bible

Judges 16:12 ASV — American Standard Version (1901)

“So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And the liers-in-wait were abiding in the inner chamber. And he brake them off his arms like a thread.”

Judges 16:12 — American Standard Version

Judges 16:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Delilah taketh thick bands, new ones, and bindeth him with them, and saith unto him, `Philistines <FI>are<Fi> upon thee, Samson;' and the ambush is abiding in an inner chamber, and he breaketh them from off his arms as a thread.”

Judges 16:12 — Young's Literal Translation

Judges 16:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And Delilah took new ropes, and bound him with them, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson! Now there were liers in wait abiding in the chamber. And he broke them from off his arms like a thread.”

Judges 16:12 — Darby Translation

Judges 16:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Delilah therefore tooke newe ropes, and bounde him therewith, and saide vnto him, The Philistims be vpon thee, Samson: (and men lay in wayte in the chamber) and hee brake them from his armes, as a threede.”

Judges 16:12 — Geneva Bible

Judges 16:12 in Context — Judges 16

10 Então Dalila disse a Sansão: Eis que tu me enganaste, e me disseste mentiras: revela-me pois agora, eu te rogo, como poderás ser acorrentado.

11 E ele lhe disse: Se me atarem fortemente com cordas novas, com as quais nenhuma coisa se tenha feito, eu me debilitarei, e serei como qualquer um dos homens.

12 E Dalila tomou cordas novas, e atou-lhe com elas, e disse-lhe: Sansão, os filisteus sobre ti! E os espias estavam em uma câmara. Mas ele as rompeu de seus braços como um fio.

13 E Dalila disse a Sansão: Até agora me enganas, e tratas comigo com mentiras. Revela-me pois agora como poderás ser acorrentado. Ele então lhe disse: Se teceres sete tranças de minha cabeça com a teia.

14 E ela fincou a estaca, e disse-lhe: Sansão, os filisteus sobre ti! Mas despertando ele de seu sonho, arrancou a estaca do tear com a teia.

Read the full chapter: Judges 16 — Samson and Delilah →

What Does Judges 16:12 Mean?

Judges 16:12 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free