Judges 18:12 — Bible Verse (KJV)

“And they went up, and pitched in Kirjath–jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh–dan unto this day: behold, it is behind Kirjath–jearim.”

Judges 18:12 — King James Version (KJV), 1611

Judges 18:12 in 6 Bible Translations

Read Judges 18:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 18:12 WEB — World English Bible (2000)

“They went up and encamped in Kiriath Jearim in Judah. Therefore they call that place Mahaneh Dan to this day. Behold, it is behind Kiriath Jearim.”

Judges 18:12 — World English Bible

Judges 18:12 ASV — American Standard Version (1901)

“And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan, unto this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.”

Judges 18:12 — American Standard Version

Judges 18:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And they go up and encamp in Kirjath-Jearim, in Judah, therefore they have called that place, `Camp of Dan,' till this day; lo, behind Kirjath-Jearim.”

Judges 18:12 — Young's Literal Translation

Judges 18:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And they went up and encamped in Kirjath-jearim, in Judah; therefore they call that place Mahaneh-Dan to this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.”

Judges 18:12 — Darby Translation

Judges 18:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“And they went vp, and pitched in Kiriath-iearim in Iudah: wherefore they called that place, Mahaneh-Dan vnto this day: and it is behinde Kiriath-iearim.”

Judges 18:12 — Geneva Bible

Judges 18:12 in Context — Judges 18

10 Quando ali chegardes, vereis a uma gente segura, e a uma terra ampla; pois que Deus a entregou em vossas mãos; lugar de onde não há falta de coisa que seja na terra.

11 E partindo os de Dã dali, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens armados de armas de guerra,

12 Foram e assentaram acampamento em Quriate-Jearim, em Judá; de onde aquele lugar foi chamado o campo de Dã, até hoje: está detrás de Quriate-Jearim.

13 E passando dali ao monte de Efraim, vieram até a casa de Mica.

14 Então aqueles cinco homens que haviam ido a reconhecer a terra de Laís, disseram a seus irmãos: Não sabeis como em estas casas há éfode e ídolos, e imagem de escultura e de fundição? Olhai pois o que haveis de fazer.

Read the full chapter: Judges 18 →

What Does Judges 18:12 Mean?

Judges 18:12 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free