Luke 11:27 — Bible Verse (KJV)

“And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.”

Luke 11:27 — King James Version (KJV), 1611

Luke 11:27 in 6 Bible Translations

Read Luke 11:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 11:27 WEB — World English Bible (2000)

“It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!””

Luke 11:27 — World English Bible

Luke 11:27 ASV — American Standard Version (1901)

“And it came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou didst suck.”

Luke 11:27 — American Standard Version

Luke 11:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it came to pass, in his saying these things, a certain woman having lifted up the voice out of the multitude, said to him, `Happy the womb that carried thee, and the paps that thou didst suck!'”

Luke 11:27 — Young's Literal Translation

Luke 11:27 DBY — Darby Translation (1890)

“And it came to pass as he spake these things, a certain woman, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked.”

Luke 11:27 — Darby Translation

Luke 11:27 GEN — Geneva Bible (1599)

“And it came to passe as he sayde these thinges, a certaine woman of the companie lifted vp her voyce, and sayde vnto him, Blessed is the wombe that bare thee, and the pappes which thou hast sucked.”

Luke 11:27 — Geneva Bible

Luke 11:27 in Context — Luke 11

25 E vindo, acha-a varrida e adornada.

26 Então vai, e toma consigo outros sete espíritos piores que ele, e entrando, habitam ali; e as últimas coisas de tal pessoa são piores que as primeiras.

27 E aconteceu que, dizendo ele estas coisas, uma mulher da multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe, e os peitos que mamaste!

28 Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a guardam.

29 E ajuntando as multidões, começou a dizer: Maligna é esta geração; busca sinal, mas sinal não lhe será dado, a não ser o sinal de Jonas o profeta.

Read the full chapter: Luke 11 →

What Does Luke 11:27 Mean?

Luke 11:27 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free