Malachi 1:9 — Bible Verse (KJV)

“And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the Lord of hosts.”

Malachi 1:9 — King James Version (KJV), 1611

Malachi 1:9 in 6 Bible Translations

Read Malachi 1:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Malachi 1:9 WEB — World English Bible (2000)

““Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says Yahweh of Armies.”

Malachi 1:9 — World English Bible

Malachi 1:9 ASV — American Standard Version (1901)

“And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious unto us: this hath been by your means: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.”

Malachi 1:9 — American Standard Version

Malachi 1:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And now, appease, I pray thee, the face of God, And He doth favour us; From your own hand hath this been, Doth He accept of you appearances? Said Jehovah of Hosts.”

Malachi 1:9 — Young's Literal Translation

Malachi 1:9 DBY — Darby Translation (1890)

“And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.”

Malachi 1:9 — Darby Translation

Malachi 1:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“And nowe, I pray you, pray before God, that he may haue mercie vpon vs: this hath beene by your meanes: will hee regard your persons, sayth the Lord of hostes?”

Malachi 1:9 — Geneva Bible

Malachi 1:9 in Context — Malachi 1

7 Quando trazeis sobre meu altar pão contaminado. E dizeis: Em que te contaminamos? Quando dizeis: A mesa do SENHOR é desprezível.

8 E quando trazeis [animal] cego para o sacrifício, isso não é mal? E quando trazeis o aleijado ou o enfermo, isso não é mal? Apresenta isso a teu governador; por acaso ele se agradará de ti, ou ele te aceitará? diz o SENHOR dos exércitos.

9 Agora pois, suplicai o favor de Deus que ele tenha compaixão de nós; será, por acaso, que com isto que tendes feito por vossas mãos, ele vos aceitará?,diz o SENHOR dos exércitos.

10 Quem, pois, há de vós que feche as portas? Pelo menos assim vós não acenderíeis o fogo de meu altar em vão! Eu não tenho prazer em vós,diz o SENHOR dos exércitos, e não me agrado da oferta de vossas mãos.

11 Pois desde o oriente até o ocidente o meu nome será grande entre as nações; e em todo lugar se oferecerá a meu nome incenso e oferta pura; porque meu nome será grande entre as nações,diz o SENHOR dos exércitos.

Read the full chapter: Malachi 1 →

What Does Malachi 1:9 Mean?

Malachi 1:9 is a verse from the Book of Malachi, part of the Old Testament. It appears in Malachi chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free