Mark 15:34 — Bible Verse (KJV)

“And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?”

Mark 15:34 — King James Version (KJV), 1611

Mark 15:34 in 6 Bible Translations

Read Mark 15:34 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Mark 15:34 WEB — World English Bible (2000)

“At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?””

Mark 15:34 — World English Bible

Mark 15:34 ASV — American Standard Version (1901)

“And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?”

Mark 15:34 — American Standard Version

Mark 15:34 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, `Eloi, Eloi, lamma sabachthani?' which is, being interpreted, `My God, my God, why didst Thou forsake me?'”

Mark 15:34 — Young's Literal Translation

Mark 15:34 DBY — Darby Translation (1890)

“and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?”

Mark 15:34 — Darby Translation

Mark 15:34 GEN — Geneva Bible (1599)

“And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?”

Mark 15:34 — Geneva Bible

Mark 15:34 in Context — Mark 15

32 Que o Cristo, o Rei de Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos, e creiamos! Os que estavam crucificados com ele também o insultavam.

33 E vinda a hora sexta, vieram trevas sobre toda a terra, até a hora nona.

34 E na hora nona, Jesus exclamou em alta voz: ELOÍ, ELOÍ, LAMÁ SABACTÂNI, que traduzido é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?

35 E alguns dos que ali estavam, quando ouviram, disseram: Eis que ele está chamando Elias.

36 E um correu, encheu de vinagre uma esponja; e pondo-a em uma cana, dava-lhe de beber, dizendo: Deixai, vejamos se Elias virá tirá-lo.

Read the full chapter: Mark 15 →

What Does Mark 15:34 Mean?

Mark 15:34 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free