Mark 6:48 — Bible Verse (KJV)
“And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.”
Mark 6:48 — King James Version (KJV), 1611
Mark 6:48 in 6 Bible Translations
Read Mark 6:48 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Mark 6:48 WEB — World English Bible (2000)
“Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,”
Mark 6:48 — World English Bible
Mark 6:48 ASV — American Standard Version (1901)
“And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:”
Mark 6:48 — American Standard Version
Mark 6:48 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.”
Mark 6:48 — Young's Literal Translation
Mark 6:48 DBY — Darby Translation (1890)
“And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.”
Mark 6:48 — Darby Translation
Mark 6:48 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he saw them troubled in rowing, (for the winde was contrary vnto them) and about the fourth watch of the night, hee came vnto them, walking vpon the sea, and would haue passed by them.”
Mark 6:48 — Geneva Bible
Mark 6:48 in Context — Mark 6
46 E, depois de os despedir, foi ao monte para orar.
47 Ao anoitecer, o barco estava no meio do mar, e [Jesus] sozinho em terra.
48 E viu que se cansavam muito remando, porque o vento lhes era contrário. Então, perto da quarta vigília da noite, veio a eles andando sobre o mar, e queria passar por eles.
49 Mas quando eles o viram andando sobre o mar, pensaram que era uma fantasma, e gritaram,
50 pois todos o viam, e ficaram perturbados. Então logo falou com eles, dizendo: Tende coragem! Sou eu, não tenhais medo.
What Does Mark 6:48 Mean?
Mark 6:48 is a verse from the Book of Mark, part of the New Testament. It appears in Mark chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free