Matthew 25:6 — Bible Verse (KJV)
“And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.”
Matthew 25:6 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 25:6 in 6 Bible Translations
Read Matthew 25:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 25:6 WEB — World English Bible (2000)
“But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’”
Matthew 25:6 — World English Bible
Matthew 25:6 ASV — American Standard Version (1901)
“But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.”
Matthew 25:6 — American Standard Version
Matthew 25:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.”
Matthew 25:6 — Young's Literal Translation
Matthew 25:6 DBY — Darby Translation (1890)
“But in [the] middle of [the] night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.”
Matthew 25:6 — Darby Translation
Matthew 25:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And at midnight there was a crie made, Behold, the bridegrome commeth: goe out to meete him.”
Matthew 25:6 — Geneva Bible
Matthew 25:6 in Context — Matthew 25
4 Mas as prudentes tomaram azeite nos seus frascos, com as suas lâmpadas.
5 O noivo demorou, por isso todas cochilaram e adormeceram.
6 Mas à meia-noite houve um grito: “Eis que vem o noivo! Ide ao seu encontro!”.
7 Então todas aquelas virgens se levantaram, e prepararam suas lâmpadas.
8 E as tolas disseram às prudentes: “Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas estão se apagando”.
What Does Matthew 25:6 Mean?
Matthew 25:6 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free