Matthew 27:61 — Bible Verse (KJV)
“And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.”
Matthew 27:61 — King James Version (KJV), 1611
Matthew 27:61 in 6 Bible Translations
Read Matthew 27:61 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Matthew 27:61 WEB — World English Bible (2000)
“Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the tomb.”
Matthew 27:61 — World English Bible
Matthew 27:61 ASV — American Standard Version (1901)
“And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.”
Matthew 27:61 — American Standard Version
Matthew 27:61 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and there were there Mary the Magdalene, and the other Mary, sitting over-against the sepulchre.”
Matthew 27:61 — Young's Literal Translation
Matthew 27:61 DBY — Darby Translation (1890)
“But Mary of Magdala was there, and the other Mary, sitting opposite the sepulchre.”
Matthew 27:61 — Darby Translation
Matthew 27:61 GEN — Geneva Bible (1599)
“And there was Marie Magdalene, and the other Marie sitting ouer against the sepulchre.”
Matthew 27:61 — Geneva Bible
Matthew 27:61 in Context — Matthew 27
59 José tomou o corpo, e o envolveu em um lençol limpo, de linho fino,
60 e o pôs em seu sepulcro novo, que tinha escavado numa rocha; em seguida rolou uma grande pedra à porta do sepulcro, e foi embora.
61 E ali estavam Maria Madalena e a outra Maria, sentadas de frente ao sepulcro.
62 No dia seguinte, que é o depois da preparação, os chefes dos sacerdotes, e os fariseus se reuniram com Pilatos,
63 e disseram: Senhor, nos lembramos que aquele enganador, enquanto ainda vivia, disse: “Depois de três dias serei ressuscitado”.
What Does Matthew 27:61 Mean?
Matthew 27:61 is a verse from the Book of Matthew, part of the New Testament. It appears in Matthew chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free