Nahum 3:8 — Bible Verse (KJV)
“Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?”
Nahum 3:8 — King James Version (KJV), 1611
Nahum 3:8 in 6 Bible Translations
Read Nahum 3:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nahum 3:8 WEB — World English Bible (2000)
“Are you better than No-Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her, whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?”
Nahum 3:8 — World English Bible
Nahum 3:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?”
Nahum 3:8 — American Standard Version
Nahum 3:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark <FI>is<Fi> the sea, waters her wall.”
Nahum 3:8 — Young's Literal Translation
Nahum 3:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?”
Nahum 3:8 — Darby Translation
Nahum 3:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Art thou better then No, which was ful of people? that lay in the riuers, and had the waters round about it? whose ditche was the sea, and her wall was from the sea?”
Nahum 3:8 — Geneva Bible
Nahum 3:8 in Context — Nahum 3
6 E lançarei sobre ti coisas abomináveis, e te envergonharei, e te tornarei em ridículo público.
7 E será que todos os que te virem fugirão de ti, e dirão: Nínive está destruída; quem terá compaixão dela? Onde buscarei para ti consoladores?
8 És tu melhor que Nô-Amom, que estava situada entre os rios, cercada de águas, cuja fortificação era o mar, e o rio como muralha?
9 Cuxe e Egito era sua fortaleza sem limites; Pute e Líbia estavam para tua ajuda.
10 Porém ela foi levada em cativeiro; também suas crianças foram despedaçadas nas esquinas de todas as ruas; e sobre seus nobres lançaram sortes, e todos seus maiorais foram aprisionados com grilhões.
What Does Nahum 3:8 Mean?
Nahum 3:8 is a verse from the Book of Nahum, part of the Old Testament. It appears in Nahum chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free