Nehemiah 11:28 — Bible Verse (KJV)
“And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,”
Nehemiah 11:28 — King James Version (KJV), 1611
Nehemiah 11:28 in 6 Bible Translations
Read Nehemiah 11:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nehemiah 11:28 WEB — World English Bible (2000)
“in Ziklag, in Meconah and in its towns,”
Nehemiah 11:28 — World English Bible
Nehemiah 11:28 ASV — American Standard Version (1901)
“and in Ziklag, and in Meconah and in the towns thereof,”
Nehemiah 11:28 — American Standard Version
Nehemiah 11:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and in Ziklag, and in Mekonah and in its small towns,”
Nehemiah 11:28 — Young's Literal Translation
Nehemiah 11:28 DBY — Darby Translation (1890)
“and in Ziklag, and in Meconah and its dependent villages;”
Nehemiah 11:28 — Darby Translation
Nehemiah 11:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“And in Ziklag, and in Mechonah, and in the villages thereof,”
Nehemiah 11:28 — Geneva Bible
Nehemiah 11:28 in Context — Nehemiah 11
26 E em Jesua, Molada, Bete-Pelete;
27 Hazar-Sual, Berseba, e em suas aldeias circunvizinhas;
28 E em Ziclague, e em Meconá, e em suas aldeias circunvizinhas;
29 E em En-Rimom, Zorá Jarmute;
30 Zanoa, Adulão, e em suas aldeias; em Laquis e suas terras; Azeca e suas aldeias circunvizinhas. E habitaram desde Berseba até o vale de Hinom.
Read the full chapter: Nehemiah 11 — Come to Me, All Who Are Weary →
What Does Nehemiah 11:28 Mean?
Matthew 11:28-30 — 'Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light' — is Jesus's most personal and universal invitation in all the Gospels. The audience is those who are 'weary and burdened' — a description that spans the exhausted religious moralist, the burned-out achiever, the grieving widow, the anxious student, and every other form of human exhaustion. The promise is 'rest' — not escape from responsibility but the deep soul-rest that comes from being in relationship with Jesus rather than performing for God. The metaphor of the yoke was common in Jewish teaching: a rabbi's 'yoke' was his interpretation of Torah, his school of thought. Jesus invites his disciples to take HIS yoke — his teaching, his interpretation, his way of living — and he describes it as easy and light. This is not a promise that following Jesus is easy. It is a promise that his way of grace is infinitely lighter than the burden of religious self-justification or anxious self-improvement that the religious leaders laid on people.
Nehemiah 11:28 is from the Book of Nehemiah (Old Testament), chapter 11. Available translations: King James Version (1611), World English Bible (2000), American Standard Version (1901), Young's Literal Translation (1862), Darby Translation (1890), Geneva Bible (1599). Read Nehemiah 11 in full context →
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free