Obadiah 1:5 — Bible Verse (KJV)
“If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?”
Obadiah 1:5 — King James Version (KJV), 1611
Obadiah 1:5 in 6 Bible Translations
Read Obadiah 1:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Obadiah 1:5 WEB — World English Bible (2000)
““If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes?”
Obadiah 1:5 — World English Bible
Obadiah 1:5 ASV — American Standard Version (1901)
“If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?”
Obadiah 1:5 — American Standard Version
Obadiah 1:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?”
Obadiah 1:5 — Young's Literal Translation
Obadiah 1:5 DBY — Darby Translation (1890)
“If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?”
Obadiah 1:5 — Darby Translation
Obadiah 1:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Came theeues to thee or robbers by night? howe wast thou brought to silence? woulde they not haue stolen, til they had ynough? if the grape gatherers came to thee, woulde they not leaue some grapes?”
Obadiah 1:5 — Geneva Bible
Obadiah 1:5 in Context — Obadiah 1
3 A arrogância de teu coração te enganou, tu que habitas nas fendas das rochas, em teu alta morada; que dizes em teu coração: Quem me derrubará ao chão?
4 Se te elevares como a águia, e se puseres teu ninho entre as estrelas, dali eu te derrubarei,diz o SENHOR.
5 Se ladrões viessem a ti, ou assaltantes de noite, não furtariam [apenas] o que lhes bastasse? Se vindimadores viessem a ti, por acaso eles não deixariam algumas sobras? [Porém tu] , como estás arrasado!
6 Como Esaú foi saqueado! Como seus tesouros foram tomados!
7 Todos os teus aliados te moveram até as fronteiras; os que têm acordo de paz contigo te enganaram, prevaleceram contra ti; [os que comem] do teu pão porão armadilha para ti, (nele não há entendimento).
What Does Obadiah 1:5 Mean?
Obadiah 1:5 is a verse from the Book of Obadiah, part of the Old Testament. It appears in Obadiah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free