Philippians 4:2 — Bible Verse (KJV)
“I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.”
Philippians 4:2 — King James Version (KJV), 1611
Philippians 4:2 in 6 Bible Translations
Read Philippians 4:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Philippians 4:2 WEB — World English Bible (2000)
“I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.”
Philippians 4:2 — World English Bible
Philippians 4:2 ASV — American Standard Version (1901)
“I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.”
Philippians 4:2 — American Standard Version
Philippians 4:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;”
Philippians 4:2 — Young's Literal Translation
Philippians 4:2 DBY — Darby Translation (1890)
“I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in [the] Lord;”
Philippians 4:2 — Darby Translation
Philippians 4:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“I pray Euodias, and beseech Syntyche, that they be of one accord in the Lord,”
Philippians 4:2 — Geneva Bible
Philippians 4:2 in Context — Philippians 4
1 Portanto, meus amados e queridos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim, firmes no Senhor, amados.
2 Rogo a Evódia e rogo a Síntique que tenham uma mesma mentalidade no Senhor.
3 Peço também de ti, verdadeiro companheiro, que ajude a essas que lutaram no Evangelho comigo, como também com Clemente, e com os demais cooperadores, cujos nomes estão no livro da vida.
4 Alegrai-vos sempre no Senhor. Volto a dizer: alegrai-vos.
What Does Philippians 4:2 Mean?
Philippians 4:2 is a verse from the Book of Philippians, part of the New Testament. It appears in Philippians chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free