Psalms 138:7 — Bible Verse (KJV)

“Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.”

Psalms 138:7 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 138:7 in 6 Bible Translations

Read Psalms 138:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 138:7 WEB — World English Bible (2000)

“Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.”

Psalms 138:7 — World English Bible

Psalms 138:7 ASV — American Standard Version (1901)

“Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.”

Psalms 138:7 — American Standard Version

Psalms 138:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.”

Psalms 138:7 — Young's Literal Translation

Psalms 138:7 DBY — Darby Translation (1890)

“ Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.”

Psalms 138:7 — Darby Translation

Psalms 138:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Though I walke in the middes of trouble, yet wilt thou reuiue me: thou wilt stretch foorth thine hand vpon the wrath of mine enemies, and thy right hand shall saue me.”

Psalms 138:7 — Geneva Bible

Psalms 138:7 in Context — Psalms 138

5 E cantarão sobre os caminhos do SENHOR, pois grande [é] a glória do SENHOR.

6 Porque [mesmo] sendo SENHOR elevado, ele presta atenção ao humilde; porém ele reconhece o arrogante de longe.

7 Enquanto ando no meio da angústia, tu me vivificas; tu estendes tua mão contra a ira de meus inimigos; e tua mão direita me salva.

8 O SENHOR fará por completo [o que ele tem] para mim; ó SENHOR, tua bondade [dura] para sempre; não abandones as obras de tuas mãos.

Read the full chapter: Psalms 138 →

What Does Psalms 138:7 Mean?

Psalms 138:7 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 138. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free