Psalms 2:9 — Bible Verse (KJV)
“Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Psalms 2:9 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 2:9 in 6 Bible Translations
Read Psalms 2:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 2:9 WEB — World English Bible (2000)
“You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.””
Psalms 2:9 — World English Bible
Psalms 2:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Psalms 2:9 — American Standard Version
Psalms 2:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'”
Psalms 2:9 — Young's Literal Translation
Psalms 2:9 DBY — Darby Translation (1890)
“ Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.”
Psalms 2:9 — Darby Translation
Psalms 2:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell.”
Psalms 2:9 — Geneva Bible
Psalms 2:9 in Context — Psalms 2
7 E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Pede-me, e eu te darei as nações [por] herança, e [por] tua propriedade os confins da terra.
9 Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
10 Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
11 Servi ao SENHOR com temor; e alegrai-vos com tremor.
What Does Psalms 2:9 Mean?
Psalms 2:9 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free