Psalms 55:11 — Bible Verse (KJV)
“Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.”
Psalms 55:11 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 55:11 in 6 Bible Translations
Read Psalms 55:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 55:11 WEB — World English Bible (2000)
“Destructive forces are within her. Threats and lies don’t depart from her streets.”
Psalms 55:11 — World English Bible
Psalms 55:11 ASV — American Standard Version (1901)
“Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.”
Psalms 55:11 — American Standard Version
Psalms 55:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Mischiefs <FI>are<Fi> in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.”
Psalms 55:11 — Young's Literal Translation
Psalms 55:11 DBY — Darby Translation (1890)
“Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.”
Psalms 55:11 — Darby Translation
Psalms 55:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“Wickednes is in the middes thereof: deceit and guile depart not from her streetes.”
Psalms 55:11 — Geneva Bible
Psalms 55:11 in Context — Psalms 55
9 Devora-os, Senhor, divide a língua deles; porque tenho visto violência e briga na cidade.
10 Dia e noite cercam sobre seus muros; perversidade e opressão há dentro dela.
11 Coisas destrutivas [estão] dentro dela; e a falsidade e o engano não sai de suas praças.
12 Porque não [é] um inimigo o que me insulta, pois [se fosse] eu o suportaria; nem é alguém que me odeia o que se engrandece contra mim, pois [se fosse] eu me esconderia dele.
13 Mas és tu, homem semelhante a mim; meu guia, e meu conhecido;
What Does Psalms 55:11 Mean?
Psalms 55:11 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 55. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free