Psalms 57:7 — Bible Verse (KJV)
“My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.”
Psalms 57:7 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 57:7 in 6 Bible Translations
Read Psalms 57:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 57:7 WEB — World English Bible (2000)
“My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.”
Psalms 57:7 — World English Bible
Psalms 57:7 ASV — American Standard Version (1901)
“My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.”
Psalms 57:7 — American Standard Version
Psalms 57:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.”
Psalms 57:7 — Young's Literal Translation
Psalms 57:7 DBY — Darby Translation (1890)
“ My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.”
Psalms 57:7 — Darby Translation
Psalms 57:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Mine heart is prepared, O God, mine heart is prepared: I will sing and giue prayse.”
Psalms 57:7 — Geneva Bible
Psalms 57:7 in Context — Psalms 57
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.
6 Prepararam uma rede de armadilha para os meus passos, minha alma [estava] abatida; cavaram perante mim uma cova, [porém] eles mesmos caíram nela. (Selá)
7 Firme está meu coração, ó Deus; meu coração está firme; eu cantarei, e louvarei com músicas.
8 Desperta-te, ó glória minha! Desperta, lira e harpa; despertarei ao amanhecer.
9 Eu te louvarei entre os povos, Senhor; cantarei louvores a ti entre as nações.
What Does Psalms 57:7 Mean?
Psalms 57:7 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 57. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free