Psalms 6:2 — Bible Verse (KJV)

“Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.”

Psalms 6:2 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 6:2 in 6 Bible Translations

Read Psalms 6:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 6:2 WEB — World English Bible (2000)

“Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.”

Psalms 6:2 — World English Bible

Psalms 6:2 ASV — American Standard Version (1901)

“Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.”

Psalms 6:2 — American Standard Version

Psalms 6:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Favour me, O Jehovah, for I <FI>am<Fi> weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,”

Psalms 6:2 — Young's Literal Translation

Psalms 6:2 DBY — Darby Translation (1890)

“ Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.”

Psalms 6:2 — Darby Translation

Psalms 6:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Haue mercie vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.”

Psalms 6:2 — Geneva Bible

Psalms 6:2 in Context — Psalms 6

1 Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas, uma harpa de oito cordas: SENHOR, não me repreendas na tua ira; e não me castigues em teu furor.

2 Tem misericórdia de mim, SENHOR; porque eu [estou] enfraquecido; cura-me, SENHOR, porque meus ossos estão afligidos.

3 Até minha alma está muito aflita; e tu, SENHOR, até quando?

4 Volta, SENHOR; livra minha alma; salva-me por tua bondade.

Read the full chapter: Psalms 6 — I Am the Bread of Life →

What Does Psalms 6:2 Mean?

Psalms 6:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free