Psalms 7:2 — Bible Verse (KJV)

“Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.”

Psalms 7:2 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 7:2 in 6 Bible Translations

Read Psalms 7:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 7:2 WEB — World English Bible (2000)

“lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.”

Psalms 7:2 — World English Bible

Psalms 7:2 ASV — American Standard Version (1901)

“Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.”

Psalms 7:2 — American Standard Version

Psalms 7:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.”

Psalms 7:2 — Young's Literal Translation

Psalms 7:2 DBY — Darby Translation (1890)

“ Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.”

Psalms 7:2 — Darby Translation

Psalms 7:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Least he deuoure my soule like a lion, and teare it in pieces, while there is none to helpe.”

Psalms 7:2 — Geneva Bible

Psalms 7:2 in Context — Psalms 7

1 Cântico de Davi, que cantou ao SENHOR, depois das palavras de Cuxe, descendente de Benjamim: SENHOR, meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me.

2 Para que não rasguem minha alma como um leão, sendo despedaçada sem [haver] quem a livre.

3 SENHOR, meu Deus, se eu fiz isto: se há perversidade em minhas mãos;

4 Se eu paguei [com] mal ao que tinha paz comigo (mas fiz escapar ao que me oprimia sem causa);

Read the full chapter: Psalms 7 →

What Does Psalms 7:2 Mean?

Psalms 7:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free