Psalms 89:2 — Bible Verse (KJV)
“For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.”
Psalms 89:2 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 89:2 in 6 Bible Translations
Read Psalms 89:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 89:2 WEB — World English Bible (2000)
“I indeed declare, “Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them.””
Psalms 89:2 — World English Bible
Psalms 89:2 ASV — American Standard Version (1901)
“For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.”
Psalms 89:2 — American Standard Version
Psalms 89:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For I said, `To the age is kindness built, The heavens! Thou dost establish Thy faithfulness in them.'”
Psalms 89:2 — Young's Literal Translation
Psalms 89:2 DBY — Darby Translation (1890)
“ For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.”
Psalms 89:2 — Darby Translation
Psalms 89:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“For I said, Mercie shalbe set vp for euer: thy trueth shalt thou stablish in ye very heauens.”
Psalms 89:2 — Geneva Bible
Psalms 89:2 in Context — Psalms 89
1 Instrução de Etã Ezraíta: Cantarei das bondades do SENHOR para sempre; de geração em geração com minha boca anunciarei tua fidelidade.
2 Porque eu disse: [Tua] bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus.
3 [Tu disseste] : Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. [Eu lhe disse] :
4 Confirmarei tua semente para sempre, e farei teu trono continuar de geração em geração. (Selá)
What Does Psalms 89:2 Mean?
Psalms 89:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 89. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free