Ruth 1:15 — Bible Verse (KJV)

“And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.”

Ruth 1:15 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 1:15 in 6 Bible Translations

Read Ruth 1:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 1:15 WEB — World English Bible (2000)

“She said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.””

Ruth 1:15 — World English Bible

Ruth 1:15 ASV — American Standard Version (1901)

“And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.”

Ruth 1:15 — American Standard Version

Ruth 1:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And she saith, `Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.'”

Ruth 1:15 — Young's Literal Translation

Ruth 1:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law.”

Ruth 1:15 — Darby Translation

Ruth 1:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Naomi said, Beholde, thy sister in law is gone backe vnto her people and vnto her gods: returne thou after thy sister in lawe.”

Ruth 1:15 — Geneva Bible

Ruth 1:15 in Context — Ruth 1

13 Teríeis vós de esperá-los até que fossem grandes? Ficaríeis vós sem se casar por causa deles? Não, filhas minhas; que maior amargura tenho eu que vós, pois a mão do SENHOR saiu contra mim.

14 Mas elas levantando outra vez sua voz, choraram: e Orfa beijou à sua sogra, mas Rute se ficou com ela.

15 E Noemi disse: Eis que tua cunhada se voltou a seu povo e a seus deuses; volta-te atrás dela.

16 E Rute respondeu: Não me rogues que te deixe, e que me aparte de ti: porque de onde quer que tu fores, irei eu; e de onde quer que viveres, viverei. Teu povo será meu povo, e teu Deus meu Deus.

17 Onde tu morreres, morrerei eu, e ali serei sepultada: assim me faça o SENHOR, e assim me dê, que somente a morte fará separação entre mim e ti.

Read the full chapter: Ruth 1 — Ruth and Naomi — Wherever You Go I Will Go →

What Does Ruth 1:15 Mean?

Ruth 1:15 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free