Ruth 2:12 — Bible Verse (KJV)
“The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust.”
Ruth 2:12 — King James Version (KJV), 1611
Ruth 2:12 in 6 Bible Translations
Read Ruth 2:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ruth 2:12 WEB — World English Bible (2000)
“May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.””
Ruth 2:12 — World English Bible
Ruth 2:12 ASV — American Standard Version (1901)
“Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.”
Ruth 2:12 — American Standard Version
Ruth 2:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Jehovah doth recompense thy work, and thy reward is complete from Jehovah, God of Israel, under whose wings thou hast come to take refuge.'”
Ruth 2:12 — Young's Literal Translation
Ruth 2:12 DBY — Darby Translation (1890)
“Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.”
Ruth 2:12 — Darby Translation
Ruth 2:12 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord recompense thy worke, and a ful reward be giuen thee of the Lord God of Israel, vnder whose wings thou art come to trust.”
Ruth 2:12 — Geneva Bible
Ruth 2:12 in Context — Ruth 2
10 Ela então baixando seu rosto inclinou-se à terra, e disse-lhe: Por que achei favor em teus olhos para que tu me reconheças, sendo eu estrangeira?
11 E respondendo Boaz, disse-lhe: Por certo se me declarou tudo o que fizeste com tua sogra depois da morte de teu marido, e que deixando teu pai e tua mãe e a terra de onde nasceste, vieste a um povo que não conheceste antes.
12 O SENHOR recompense tua obra, e tua remuneração seja cheia pelo SENHOR Deus de Israel, que vieste para cobrir-te debaixo de suas asas.
13 E ela disse: Senhor meu, ache eu favor diante de teus olhos; porque me consolaste, e porque falaste ao coração de tua serva, não sendo eu como uma de tuas criadas.
14 E Boaz lhe disse à hora de comer: Achega-te aqui, e come do pão, e molha teu bocado no vinagre. E sentou-se ela junto aos ceifeiros, e ele lhe deu grãos tostados, e comeu até que se fartou e lhe sobrou.
What Does Ruth 2:12 Mean?
Ruth 2:12 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free