Ruth 2:14 — Bible Verse (KJV)

“And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.”

Ruth 2:14 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 2:14 in 6 Bible Translations

Read Ruth 2:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 2:14 WEB — World English Bible (2000)

“At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar.” She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it.”

Ruth 2:14 — World English Bible

Ruth 2:14 ASV — American Standard Version (1901)

“And at meal-time Boaz said unto her, Come hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she did eat, and was sufficed, and left thereof.”

Ruth 2:14 — American Standard Version

Ruth 2:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Boaz saith to her, `At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.' And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.”

Ruth 2:14 — Young's Literal Translation

Ruth 2:14 DBY — Darby Translation (1890)

“And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].”

Ruth 2:14 — Darby Translation

Ruth 2:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Boaz said vnto her, At the meale time come thou hither, and eat of the bread, and dippe thy morsell in the vineger. And she sate beside the reapers, and hee reached her parched corne: and shee did eate, and was sufficed, and left thereof.”

Ruth 2:14 — Geneva Bible

Ruth 2:14 in Context — Ruth 2

12 O SENHOR recompense tua obra, e tua remuneração seja cheia pelo SENHOR Deus de Israel, que vieste para cobrir-te debaixo de suas asas.

13 E ela disse: Senhor meu, ache eu favor diante de teus olhos; porque me consolaste, e porque falaste ao coração de tua serva, não sendo eu como uma de tuas criadas.

14 E Boaz lhe disse à hora de comer: Achega-te aqui, e come do pão, e molha teu bocado no vinagre. E sentou-se ela junto aos ceifeiros, e ele lhe deu grãos tostados, e comeu até que se fartou e lhe sobrou.

15 Levantou-se logo para tirar espigas. E Boaz mandou a seus criados, dizendo: Colha também espigas entre os feixes, e não a envergonheis;

16 Antes lançareis de propósito dos feixes, e a deixareis que colha, e não a repreendais.

Read the full chapter: Ruth 2 — Ruth Meets Boaz →

What Does Ruth 2:14 Mean?

Ruth 2:14 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free