Ruth 2:20 — Bible Verse (KJV)
“And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the Lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.”
Ruth 2:20 — King James Version (KJV), 1611
Ruth 2:20 in 6 Bible Translations
Read Ruth 2:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ruth 2:20 WEB — World English Bible (2000)
“Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.””
Ruth 2:20 — World English Bible
Ruth 2:20 ASV — American Standard Version (1901)
“And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.”
Ruth 2:20 — American Standard Version
Ruth 2:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Naomi saith to her daughter-in-law, `Blessed <FI>is<Fi> he of Jehovah who hath not forsaken His kindness with the living and with the dead;' and Naomi saith to her, `The man is a relation of ours; he <FI>is<Fi> of our redeemers.'”
Ruth 2:20 — Young's Literal Translation
Ruth 2:20 DBY — Darby Translation (1890)
“And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption.”
Ruth 2:20 — Darby Translation
Ruth 2:20 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Naomi said vnto her daughter in law, Blessed be he of the Lord: for he ceaseth not to doe good to the liuing and to the dead. Againe Naomi saide vnto her, The man is neere vnto vs, and of our affinitie.”
Ruth 2:20 — Geneva Bible
Ruth 2:20 in Context — Ruth 2
18 E tomou-o, e veio à cidade; e sua sogra viu o que havia colhido. Tirou também logo o que lhe havia sobrado depois de farta, e deu-lhe.
19 E disse-lhe sua sogra: Onde tiraste espigas hoje? e onde trabalhaste? Bendito seja o que te reconheceu. E ela declarou à sua sogra o que lhe havia acontecido com aquele, e disse: O nome do homem com quem hoje trabalhei é Boaz.
20 E disse Noemi à sua nora: Seja ele bendito do SENHOR, pois que não recusou aos vivos a benevolência que teve para com os finados. Disse-lhe depois Noemi: Nosso parente é aquele homem, e de nossos remidores é.
21 E Rute moabita disse: a mais disto me disse: Junta-te com meus criados, até que tenham acabado toda minha colheita.
22 E Noemi respondeu a Rute sua nora: Melhor é, filha minha, que saias com suas criadas, que não que te encontrem em outro campo.
What Does Ruth 2:20 Mean?
Ruth 2:20 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free