Ruth 4:16 — Bible Verse (KJV)
“And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.”
Ruth 4:16 — King James Version (KJV), 1611
Ruth 4:16 in 6 Bible Translations
Read Ruth 4:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ruth 4:16 WEB — World English Bible (2000)
“Naomi took the child, laid him in her bosom, and became nurse to him.”
Ruth 4:16 — World English Bible
Ruth 4:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.”
Ruth 4:16 — American Standard Version
Ruth 4:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse;”
Ruth 4:16 — Young's Literal Translation
Ruth 4:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.”
Ruth 4:16 — Darby Translation
Ruth 4:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Naomi tooke the childe, and layde it in her lap, and became nource vnto it.”
Ruth 4:16 — Geneva Bible
Ruth 4:16 in Context — Ruth 4
14 E as mulheres diziam a Noemi: Louvado seja o SENHOR, que fez que não te faltasse hoje parente, cujo nome será nomeado em Israel.
15 O qual será restaurador de tua alma, e o que sustentará tua velhice; pois que tua nora, a qual te ama e te vale mais que sete filhos, o fez nascer.
16 E tomando Noemi o filho, o pôs em seu colo, e foi-lhe sua ama.
17 E as vizinhas dizendo, a Noemi nasceu um filho, lhe puseram nome; e chamaram-lhe Obede. Este é pai de Jessé, pai de Davi.
18 E estas são as gerações de Perez: Perez gerou a Hezrom;
What Does Ruth 4:16 Mean?
Ruth 4:16 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free