Song of Solomon 1:5 — Bible Verse (KJV)
“I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.”
Song of Solomon 1:5 — King James Version (KJV), 1611
Song of Solomon 1:5 in 6 Bible Translations
Read Song of Solomon 1:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Song of Solomon 1:5 WEB — World English Bible (2000)
“I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar’s tents, like Solomon’s curtains.”
Song of Solomon 1:5 — World English Bible
Song of Solomon 1:5 ASV — American Standard Version (1901)
“ I am black, but comely, Oh ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon. ”
Song of Solomon 1:5 — American Standard Version
Song of Solomon 1:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Dark <FI>am<Fi> I, and comely, daughters of Jerusalem, As tents of Kedar, as curtains of Solomon.”
Song of Solomon 1:5 — Young's Literal Translation
Song of Solomon 1:5 DBY — Darby Translation (1890)
“I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.”
Song of Solomon 1:5 — Darby Translation
Song of Solomon 1:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Regard ye me not because I am blacke: for the sunne hath looked vpon mee. The sonnes of my mother were angry against mee: they made me the keeper of ye vines: but I kept not mine owne vine.”
Song of Solomon 1:5 — Geneva Bible
Song of Solomon 1:5 in Context — Song of Solomon 1
3 O cheiro dos teus perfumes é agradável; teu nome é [como] perfume sendo derramado, por isso as virgens te amam.
4 Toma-me contigo, e corramos; traga-me o rei aos seus quartos.[Moças] : Em ti nos alegraremos e nos encheremos de alegria; nos agradaremos mais de teu amor do que do vinho;[Ela] : Elas estão certas em te amar;
5 Eu sou morena, porém bela, ó filhas de Jerusalém: [morena] como as tendas de Quedar, [bela] como as cortinas de Salomão.
6 Não fiquem me olhando por eu ser morena, pois o sol brilhou sobre mim; os filhos de minha mãe se irritaram contra mim, [e] me puseram para cuidar de vinhas; [porém] minha própria vinha, que me pertence, não cuidei.
7 Dize-me, amado de minha alma: onde apascentas [o teu gado] ? Onde [o] recolhes ao meio- dia? Para que ficaria eu como que coberta com um véu por entre os gados de teus colegas?
Read the full chapter: Song of Solomon 1 — The Foolishness of the Cross →
What Does Song of Solomon 1:5 Mean?
Song of Solomon 1:5 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free