Song of Solomon 4:6 — Bible Verse (KJV)
“Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
Song of Solomon 4:6 — King James Version (KJV), 1611
Song of Solomon 4:6 in 6 Bible Translations
Read Song of Solomon 4:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Song of Solomon 4:6 WEB — World English Bible (2000)
“Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.”
Song of Solomon 4:6 — World English Bible
Song of Solomon 4:6 ASV — American Standard Version (1901)
“Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.”
Song of Solomon 4:6 — American Standard Version
Song of Solomon 4:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.”
Song of Solomon 4:6 — Young's Literal Translation
Song of Solomon 4:6 DBY — Darby Translation (1890)
“Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.”
Song of Solomon 4:6 — Darby Translation
Song of Solomon 4:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Vntill the day breake, and the shadowes flie away, I wil go into the mountaine of myrrhe and to the mountaine of incense.”
Song of Solomon 4:6 — Geneva Bible
Song of Solomon 4:6 in Context — Song of Solomon 4
4 Teu pescoço é como a torre de Davi, construída como fortaleza; mil escudos estão nela pendurados, todos escudos de guerreiros.
5 Teus dois seios são como dois filhos gêmeos da corça, que pastam entre os lírios.
6 Antes do dia nascer, e das sombras fugirem, irei ao monte de mirra, e ao morro do incenso.
7 Tu és bela, minha querida! Não há defeito algum em ti.
8 [Vem] comigo do Líbano, ó esposa minha, vem comigo do Líbano; desce do cume de Amaná, do cume de Senir e de Hermom, das montanhas das leoas, dos montes dos leopardos.
What Does Song of Solomon 4:6 Mean?
Song of Solomon 4:6 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free