Zechariah 14:8 — Bible Verse (KJV)

“And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.”

Zechariah 14:8 — King James Version (KJV), 1611

Zechariah 14:8 in 6 Bible Translations

Read Zechariah 14:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Zechariah 14:8 WEB — World English Bible (2000)

“It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter.”

Zechariah 14:8 — World English Bible

Zechariah 14:8 ASV — American Standard Version (1901)

“And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.”

Zechariah 14:8 — American Standard Version

Zechariah 14:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it hath come to pass, in that day, Go forth do living waters from Jerusalem, Half of them unto the eastern sea, And half of them unto the western sea, In summer and in winter it is.”

Zechariah 14:8 — Young's Literal Translation

Zechariah 14:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And it shall come to pass in that day [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.”

Zechariah 14:8 — Darby Translation

Zechariah 14:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“And in that day shall there waters of life goe out from Ierusalem, halfe of them towarde the East sea, and halfe of them towarde the vttermost sea, and shall be, both in sommer and winter.”

Zechariah 14:8 — Geneva Bible

Zechariah 14:8 in Context — Zechariah 14

6 E será naquele dias, que não haverá luz clara, nem espessa escuridão.

7 E será um dia que, o SENHOR sabe como, não será dia nem noite; mas acontecerá no tempo do anoitecer haverá luz.

8 Naquele dia também acontecerá, que de Jerusalém correrão águas vivas, a metade delas para o mar oriental, e a outra ao mar ocidental, tanto no verão como no inverno.

9 E o SENHOR será rei sobre toda a terra. Naquele dia o SENHOR será um, e seu nome um.

10 E toda esta terra se tornará como planície desde Geba até Rimom, ao sul de Jerusalém; porém esta será elevada, e habitada em seu lugar, desde a porta de Benjamim até o lugar da primeira porta, até a porta da esquina; e desde a torre de Hananel até as prensas de uvas do rei.

Read the full chapter: Zechariah 14 →

What Does Zechariah 14:8 Mean?

Zechariah 14:8 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free