Zechariah 2:9 — Bible Verse (KJV)
“For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me.”
Zechariah 2:9 — King James Version (KJV), 1611
Zechariah 2:9 in 6 Bible Translations
Read Zechariah 2:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zechariah 2:9 WEB — World English Bible (2000)
“For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.”
Zechariah 2:9 — World English Bible
Zechariah 2:9 ASV — American Standard Version (1901)
“For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.”
Zechariah 2:9 — American Standard Version
Zechariah 2:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me.”
Zechariah 2:9 — Young's Literal Translation
Zechariah 2:9 DBY — Darby Translation (1890)
“For behold, I will shake my hand upon them, and they shall become a spoil to those that served them: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.”
Zechariah 2:9 — Darby Translation
Zechariah 2:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“For beholde, I will lift vp mine hand vpon them: and they shalbe a spoyle to those that serued them, and ye shall knowe, that the Lord of hostes hath sent me.”
Zechariah 2:9 — Geneva Bible
Zechariah 2:9 in Context — Zechariah 2
7 Ei Sião! Escapa-te tu, que habitas com a filha da Babilônia.
8 Porque assim diz o SENHOR dos exércitos: Foi por causa da glória que ele me enviou às nações que vos despojaram; porque quem vos toca, toca a menina de seu olho.
9 Pois eis que levantarei minha mão contra eles, e serão saqueados por seus [próprios] servos, e sabereis que o SENHOR dos exércitos me enviou.
10 Canta e alegra-te, ó filha de Sião; porque eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o SENHOR.
11 E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao SENHOR, e serão meu povo, e habitarei no meio de ti; e saberás que o SENHOR dos exércitos me enviou a ti.
What Does Zechariah 2:9 Mean?
Zechariah 2:9 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free